я, бывший "немец", со своим корявым чтением умудрился бессознательно прочитать на уроке число 202 как "zwei hundred and zwei"...
Преподша, слыша мое великолепное "рррр" в произношении, сказала: "Ой, да у тебя французский акцент! Но читаешь при этом ты по-немецки!" Ахренеть, я ж полиглот дохрена! Читаю по-немецки английский текст с французским акцентом, пытаясь перевести на русский =_=
Анекдот, который мне повествовали:
Немец: two whiskey, please
Англичанин: dry whiskey?
Немец: Ich sagte zwei whisky!